巜疯狂的少妇4做爰,国产精品成人国产乱,中文字幕在线观看亚洲日韩,亚洲精品成AV人片天堂无码,青青青在线视频国产,国产日韩成人内射视频,日出水了特别黄的视频,年轻的妺妺伦理HD中文,被部长玩的漂亮人妻,又硬又粗进去爽A片免费

航空翻譯_飛行翻譯_民航翻譯_藍(lán)天飛行翻譯公司

當(dāng)前位置: 主頁(yè) > 航空資料 > 航空規(guī)章 >

澳大利亞民航法 Australian Civil Aviation Act 1988

時(shí)間:2014-12-28 14:05來源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


(a)as in force or existing at a particular time; or
(b)as in force or existing from time to time;
even if the other instrument or writing does not yet exist when the legislative instrument is made.
(6) The preceding provisions of this section (including provisions that do not contain references to the States or to a Territory) have effect as if the Northern Territory were a State.
(6A) The regulations may contain provisions relating to medical standards that are inconsistent with the Sex Discrimination Act 1984 if the inconsistency is necessary for the safety of air navigation.
Note: See also Part 2 of Schedule 1 to the Civil Aviation Amendment Act 2005.
(6B) The regulations may contain provisions that are inconsistent with the Disability Discrimination Act 1992 if the inconsistency is necessary for the safety of air navigation.
Note: See also Part 2 of Schedule 1 to the Civil Aviation Amendment Act 2005.
(6C) CASA must consult the Australian Human Rights Commission about any proposal that regulations be made containing provisions that are inconsistent as mentioned in subsection (6A) or (6B). However, a failure to consult the Commission does not affect the validity of any regulations so made.
(7) A law of a Territory (not being a law of the Commonwealth) does not have effect to the extent to which it is inconsistent with a provision of the regulations having effect in that Territory, but such a law shall not be taken to be inconsistent with such a provision to the extent that it is capable of operating concurrently with that provision.
Endnote 1—About the endnotes Endnotes
Endnote 1—About the endnotes
The endnotes provide details of the history of this legislation and its provisions. The following endnotes are included in each compilation:
Endnote 1—About the endnotes
Endnote 2—Abbreviation key
Endnote 3—Legislation history
Endnote 4—Amendment history
Endnote 5—Uncommenced amendments
Endnote 6—Modifications
Endnote 7—Misdescribed amendments Endnote 8—Miscellaneous
If there is no information under a particular endnote, the word ―none‖ will appear in square brackets after the endnote heading.
Abbreviation key—Endnote 2
The abbreviation key in this endnote sets out abbreviations that may be used in the endnotes.
Legislation history and amendment history—Endnotes 3 and 4
Amending laws are annotated in the legislation history and amendment history.
The legislation history in endnote 3 provides information about each law that has amended the compiled law. The information includes commencement information for amending laws and details of application, saving or transitional provisions that are not included in this compilation.
The amendment history in endnote 4 provides information about amendments at the provision level. It also includes information about any provisions that have expired or otherwise ceased to have effect in accordance with a provision of the compiled law.
Uncommenced amendments—Endnote 5
The effect of uncommenced amendments is not reflected in the text of the compiled law but the text of the amendments is included in endnote 5.
Endnote 1—About the endnotes
Modifications—Endnote 6
If the compiled law is affected by a modification that is in force, details of the modification are included in endnote 6.
Misdescribed amendments—Endnote 7
An amendment is a misdescribed amendment if the effect of the amendment cannot be incorporated into the text of the compilation. Any misdescribed amendment is included in endnote 7.
Miscellaneous—Endnote 8
Endnote 8 includes any additional information that may be helpful for a reader of the compilation.
Endnote 2—Abbreviation key
Endnote 2—Abbreviation key
ad = added or inserted
pres = present
am = amended
prev = previous
c = clause(s)
(prev) = previously
Ch = Chapter(s)
Pt = Part(s)
def = definition(s)
r = regulation(s)/rule(s)
Dict = Dictionary
Reg = Regulation/Regulations
disallowed = disallowed by Parliament
reloc = relocated
Div = Division(s)
renum = renumbered
exp = expired or ceased to have effect
rep = repealed
hdg = heading(s)
rs = repealed and substituted
LI = Legislative Instrument
s = section(s)
LIA = Legislative Instruments Act 2003
Sch = Schedule(s)mod = modified/modification
Sdiv = Subdivision(s)No = Number(s)
SLI = Select Legislative Instrument
o = order(s)
SR = Statutory Rules
Ord = Ordinance
Sub-Ch = Sub-Chapter(s)
orig = original
SubPt = Subpart(s)
par = paragraph(s)/subparagraph(s)/sub-subparagraph(s)
Endnote 3—Legislation history

航空翻譯 www.muluu.cn
本文鏈接地址:澳大利亞民航法 Australian Civil Aviation Act 1988