時間:2012-04-13 10:34來源:藍天飛行翻譯 作者:航空 點擊:次
|
啟動結束Start complete 請關車Shut down engines 25 號跑道起飛Runway two five / face two five 03 號跑道起飛Runway zero three / face zero three 在左/或右方打手勢Hand signal on the left / or right 明白(收到并聽懂對方的話) acknowledge 贊同(對方的建議) Affirmative(=Yes) 確認 Confirm (Confirm brakes released 確認剎車已松開) 正確 Correct(What you say is correct) 請繼續(講) Go ahead(Speak to me) 請繞機檢查 Ground check please 繞機檢查結束Ground check completed 請做打液壓泵前檢查 Hydraulic clearance please(確保地面設備遠離舵面) 打液壓泵前檢查結束 Hydraulic clearance completed 重復你聽到的信息 Read back(Say my message as you heard it) 請重復你說的信息 Say again 請重復,語速慢點Say again slowly 照辦Wilco(=will comply) 機頭向西 Nose westward (Head westward) 請與駕駛艙進行通話聯系 Contact the cockpit with interphone 四、故障報告 1、1 發推油門時反應慢 No.1 engine slow response to thrust lever increase. 2、2 發震動值高達4 個單位 No.2 engine vibration high, 4 units. 3、1 發遭鳥擊,參數不正常,關車。 No.1 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down. 4、1 發滑油消耗量大 No.1 engine oil consumption high. 5、1 發空中停車,發動機滑油壓力小于5psi No.1 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than 5 PSI. 6、2 發反推不工作,反推手柄內鎖不能松開 No.2 engine failed to go into reverse. Reverse lever interlock failed to release. 7、2 發使用左點火系統啟動失敗,右點火系統正常 No.1 engine failed to start using Left ignition system, right system is OK. 8、2 發在使用反推時喘振,因EGT 超限關車 No.2 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded 9、2 發空中熄火,重新啟動后工作正常 No.2 engine flameout in flight, engine was restarted and operated normally. 10、1 發啟動電門不能自動脫開 |