巜疯狂的少妇4做爰,国产精品成人国产乱,中文字幕在线观看亚洲日韩,亚洲精品成AV人片天堂无码,青青青在线视频国产,国产日韩成人内射视频,日出水了特别黄的视频,年轻的妺妺伦理HD中文,被部长玩的漂亮人妻,又硬又粗进去爽A片免费

航空翻譯_飛行翻譯_民航翻譯_藍天飛行翻譯公司

當前位置: 主頁 > 公司新聞 > 航空翻譯 >

航空英語的構詞特點及翻譯

時間:2010-09-27 22:30來源: 作者:航空 點擊:

n. + n. :  aircraft (飛機,航空器,飛行器) ,airway(航路) ,jetliner (噴氣式客機) ,relief-crew(接替機組) ,seat-mile (客運里程) ,wingspan (翼展) , wing-tip ( 翼尖) , fuel-flow ( 燃油流量) ,moon-man (登月宇航員) ; a. + n. :  soft-ride (平穩飛行) , bulkhead(艙壁) ,single-engine (單發飛機) ,centerline (中線) , long-haul ( 長途的) , main-wheel ( 主輪) ,flash- test (瞬時高壓實驗) ,fast-reaction (快速反應) ,fore-flap (襟翼前段) ,fast-erection (陀螺快速修正) ,dual-chamber (雙燃燒室) ; v. + n. :  choke-piston (扼流式活塞) ,control- stick (駕駛桿, 操縱桿) , control-surface(控制面, 舵面) , glare-shield ( 遮光板) , glideslope(下滑道) ,slide-wire (滑索) ,slide-raft (滑動救生筏) , swing-nose (機頭可折動的) , sweepamplitude(掃描幅度) ,approach-area (機場靜空區) , approach- beacon (進場信標臺) , approachclearance(進場許可) ,attack-aircraft (強擊機) ; gerund. + n. :  reciprocating-engine (活塞式發動機) ,boarding-card/ pass (登機卡) ,brief2ing- room (簡令下達室) , locking-latch (鎖緊裝置) , running-hook ( 活動索鉤) , running-order(運轉條件) ;prep. + n. :  in-flight (空中;飛行中) ,offcenter(偏心) ,on-orbit (在軌道上的) ,on-course(在航道上的) ,over- temperature (超溫,溫度超過最大限制值) ,undercarriage (主起落架,英國用法) ,undersurface (底面) ; n. + v. :  cruise-climb (巡航上升) ,quakeproof( 防震) , bullet-proof ( 防彈) , flight-watch(空中守聽) ,flame- spray (火焰噴涂) ,man- tended(有人照料的) ,night-jump (夜間跳傘) ,nosedive(垂直俯沖) ,power-press (動力壓制,壓機) ,electron-drift (電子飄移) ; v. + adv. :  flare-out (飛機著陸前拉平) ,take-off (起飛) ,stop-over (中途停留) ,climb-out(爬升) ,check-in (檢票) , run-up (助跑) , stand still (靜止,停止) , read-out (數據讀出) ,turn-off(斷開) , turn-on (接通) , throw-back (后退, 阻止) ,burn- through (燒穿) ,cross-over (上方交叉飛過) ; adv. + v. :  overshoot (飛過指定地點) ,undershoot (著陸未達跑道, 目測低) ,override(超控) ,rear-mounted (安裝在后面的) ,upsweep(升頻掃描) ,upkeep (保養,防護) ,up- thruse (上推;上沖) ;string-compounds connected by a preposi2tion or a conjunction :  pilot-in-command ( 機長) ,a mother-and-child waiting room(母嬰候機室) , available ton-mile ( 可用噸英里) , batchleast-squares orbit fit (最小二乘方批處理軌道擬合) ,big- deck carrier (大甲板航空母航) ,blendedwing- body (飛機翼身融合體) ,on- the-deck fly2ing(超底空飛行) ,guided air- to- underwater mis2sile (空對潛導彈) ,up- to- date map (現勢地圖) ,burn-away nose-cap (燒蝕式端頭帽) ;compounds connected by“s”:  spokesman(發言人) ,craft sman (工藝,技藝) , salesman (銷售員) ,draft sman (制圖人) 。
e. 派生詞(Derivatives) 派生詞是由一個詞根詞素和一個或者兩個以上的派生詞素所構成。派生詞的構成主要是基于構詞結構中的詞干和詞綴,和詞根同形的詞干叫做主生詞干。由詞根和詞綴(前綴,中綴或者后綴) 所構成的詞干叫做派生詞干。從構詞觀點來分析詞時,必然涉及詞干的形態結構,以便研究派生詞干和主生詞干的相互關系,詞干和詞綴在結構上的相互作用特別重要。了解這些構詞的詞法特點,嚴格區分派生詞干和非派生詞干的結構差別,是詞派生構詞之根本。   派生詞可以分為前綴派生詞,后綴派生詞,前后綴派生詞等。   前綴派生詞:前綴派生的構成是在詞干前加前綴,前綴通常不會改變詞干的詞類,只是改變其詞義。但是現代英語中改變詞類的前綴呈上升趨勢, 如onboard , adv (on- + n) ; de-oil , v(de- + n) ,postwar ,a (post- + n) 等。當然,絕大多數的前綴都不會改變它們的詞類。其主要意義在于改變詞干的詞義。例如: in- : inaccurate (非精密的) ,inadvertent (疏忽的) ,aero- : aero2physics (航空物理學) ,aerodynamics (航空動力學) , aero-ast ro- dynamics ( 航空航天動力學) ,aerobatics (特技飛行;航空表演) ,aerodrome (機場) ,aerospace (航空航天) ,aeroacoustics (航空聲學) ,aeroballastic (空氣動力彈道的) ,aero-oil (航空滑油) , aeroengine ( 航空發動機) , aeroshow(航空展覽) , aerostatics ( 空氣靜力學) ,aerost ructure (飛機結構學) , aerotechnics (航空技術) ; de- : decelerate (減速) ,decelerator (減速裝置) , decelerometer (減速計) , deceleron (減速副翼) , decomposer (分解器) , decremeter (減量計) , de-energize (斷電, 關斷) , defueling ( 放燃油,抽油) , degassing (除氣, 放氣) , deicing (除冰) , dejam (消除無線電干擾) , demister (除霧器) 。   后綴派生詞:后綴派生詞的構成是在詞干的尾部加后綴。通常后綴的語義功能遠小于其語法功能。即它們主要改變單詞的詞類。從語法角度看,后綴包括名詞性后綴,動詞性后綴,形容詞性后綴等。例如: engineer ( 工程師) ,hostess (空乘) ,mileage (里程) , terrorism (恐怖活動) , radarscope ( 雷達顯示器) , leakage ( 泄漏) , dismissal ( 解散) , survival ( 生存) , attendance (服務) ,performance (性能) ,counterclockwise(逆時針方向的) , countercurrent (反向電流) 。   前后綴構詞法是把前綴和后綴分別加在詞干的前面和后面而構成新詞。例如:amorphous(無定形的) ,sub- st ratosphere (副平流層) 。   民用機場的燈光系統與標志詞匯翻譯   機場常用的燈光設備有以下幾種:   ALS —進近燈光系統AL FS-1 —按Ⅰ類儀表著陸系統( ILS CatⅠ) 布局的帶有順序閃光燈的進場燈光系統AL FS-2 —按Ⅱ類儀表著陸系統( ILS CatⅡ) 布局的帶有順序閃光燈的進場燈光系統SSAL F —帶有順序閃光燈的簡化近距進場燈光系統SSALR —帶有正對跑道指示燈的簡化近距進場燈光系統MALSR —帶有正對跑道指示燈的中等光強的進場燈光系統MALSF —帶有順序閃光燈的中等光強的進場燈光系統LDIN —順序閃光導引燈RAIL —正對跑道指示燈(必須與其它燈光系統結合使用)ODALS —全向進場燈光系統以上表示形式均為縮寫詞。另外還有一些跑道標志詞,如threshold (跑道頭) ,fixed dis2tance marker (固定距離標志) ,overrun and stopwayarea (保險道與跑道端停機區) ,closed run2way (停用跑道) , STOL runway (短距起降跑道) , taxiway marking ( 滑行道標志) , holdingline (等待線) ,helicopter landing area (直升機著陸區) 等。
航空翻譯 www.muluu.cn
本文鏈接地址:航空英語的構詞特點及翻譯